11.04.2021
Интервью Бахыт Кадыровой
Интервью у Бахыт Кадыровой взяла Полина Ермолова
Расскажите о том, почему Вы заинтересовались каллиграфией. С чего все началось?
Моё путешествие в каллиграфию началось с леттеринга для самодельных новогодних открыток, которые мы мастерили с сыновьями для наших дедушек и бабушек. Идеи подсматривала в Pinterest, где увидела несколько изысканно расписанных открыток. Тогда я поняла, что мне хотелось бы научиться красиво писать. Я подобрала онлайн-курс по современной каллиграфии острым пером и даже не подозревала, что за этим маленьким окошком я найду огромный мир букв.
У Вас много работ в разных техниках и с разными видами письма. Есть ли среди них любимчики? И в планах ли изучить новые разновидности?
Из тех шрифтов, которые я сейчас практикую, мне нравятся римский капитальный, римский минускул, италик, ранние формы римского курсива, английский и американский курсивы. Много любимчиков получилось! Если гипотетически представить, что можно практиковать лишь одно письмо, то я выбрала бы италик. Хочется углубляться в освоение уже изученных видов письма, а не поверхностно перескакивать к новым. Хотя я потихоньку стараюсь знакомиться и с неизвестными для меня видами, не столько для пополнения инструментария, сколько для расширения буквенного кругозора и полноты картины по истории письма.
У каких мастеров Вы хотели бы ещё поучиться?
Очень много хороших учителей, конечно. Я не планирую обучение, но при возможности было бы здорово поучиться у Юэна Клейтон (Ewan Clayton), Жульена Шазаля (Julien Chazal), Моники Денго (Monica Dengo), Джэммы Блэк (Gemma Black), Питера Торнтона (Peter Thornton), и снова у Джона Стивенса (John Stevens), Карла Рорса (Carl Rohrs), Юкими Аннанд (Yukimi Annand), Ива Летерма (Yves Leterme), Массимо Полелло (Massimo Polello). Я могла бы долго перечислять, очень много достойных учителей.
Вы работаете и с кириллицей, и с латиницей. Что Вам больше нравится? Что сложнее?
Пожалуй, кириллица сложнее по признаку шрифтового единства алфавита, но в этой же сложности бесконечные возможности для игр, экспериментов, вариаций. Кстати, я очень мало работаю с кириллицей. Я бы даже сказала, что пишу не собственно кириллицей, а адаптированными к русскому алфавиту латинскими видами письма. Мир каллиграфии с её многообразными историческими и географическими формами, а также вариациями, пожалуй, невозможно охватить за одну жизнь. Даже в латинице я только начинаю осваивать лишь отдельные фрагменты. А поскольку мне хочется поддерживать и развивать имеющиеся навыки, в ближайшем будущем не планирую приступать к фундаментальному изучению кириллицы. Но кириллица мне очень нравится, и я с большим удовольствием слежу за творчеством коллег, которые с ней работают.
В заключение
Мы живём в эпоху нового расцвета каллиграфии…
Наш любимый вопрос о трендах в каллиграфии. Как Вы думаете, что ждёт каллиграфию в ближайшем будущем?
Мне не раз доводилось слышать, что ручному письму пророчат полное забвение. Но я не разделяю таких прогнозов. Каллиграфия освободилась от большинства прикладных функций и всё больше раскрывается как искусство. Художники-каллиграфы, выбирая в качестве средства выражения своего замысла буквы, стремятся мастерски овладеть ремеслом, изучают исторические формы письма, осваивают техники и творят с полным знанием основ. На самом деле мы живём в эпоху нового расцвета каллиграфии, хотя сторонние наблюдатели могут отмечать сокращение ручного письма в обычной жизни.